GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'auteur
Auteur André Clas |
Documents disponibles écrits par cet auteur (11)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
texte imprimé
Antonin Kucera, Auteur ; André Clas, Auteur ; Jean Baudot, Auteur | Wiesbaden (Allemagne) : O. Brandstetter | 199173.000 entrées en sciences et techniques modernes.texte imprimé
Antonin Kucera, Auteur ; André Clas, Auteur ; Jean Baudot, Auteur | Paris : Maison du dictionnaire | 1996Vocabulaire allemand-français des sciences exactes et naturelles et des technologies associées.texte imprimé
Igor A. Mel'cûk, Metteur en scène, réalisateur ; André Clas, Metteur en scène, réalisateur | Montréal (Canada) : Presses de l'Université de Montréal | 1999Le DECFC se veut le premier dictionnaire fournissant à l'utilisateur une description systématique et complète de chaque lexème vedette. Il tente de réaliser le rêve séculaire des lexicographes et du public, à savoir disposer de définitions toujo[...]texte imprimé
André Clas, Metteur en scène, réalisateur ; Henri Awaiss, Metteur en scène, réalisateur | Montréal (Canada) : AUPELF-UREF | Universités francophones, ISSN 0993-3948 | 2001Communications autour de la culture, de la différence et de l'altérité nécessaires à tout dialogue interculturel, thème du sommet de la francophonie 2001. Les aspects linguistiques (terminologie, lexicographie et traduction) de cette problématiq[...]texte imprimé
André Clas, Metteur en scène, réalisateur ; Hayssam Safar, Metteur en scène, réalisateur | Montréal (Canada) : AUPELF-UREF | Universités francophones, ISSN 0993-3948 | 1992Explore différents scénarios permettant de rationaliser le travail du traducteur, de créer un environnement qui lui permette de mieux faire face à sa tâche, d'être plus efficace et, peut-être, plus créatif, comme la traduction assistée par ordin[...]texte imprimé
Igor A. Mel'cûk, Auteur ; André Clas, Auteur ; Alain Polguère, Auteur | Louvain-la-Neuve (Belgique) : Duculot | Universités francophones, ISSN 0993-3948 | 1995La théorie lexicologique présentée met l'accent tout particulièrement sur l'explication sémantique et la combinatoire des unités lexicales. Propose un modèle de dictionnaire en détaillant ses traits spécifiques et formule les principes de rédact[...]texte imprimé
André Clas, Éditeur scientifique ; Philippe Thoiron, Éditeur scientifique ; Henri Béjoint, Éditeur scientifique | Beyrouth : FMA | 1997Peu à peu les sciences sociales interviennent dans les dictionnaires. Il a de plus en plus une vocation sociale. Aujourd'hui, c'est l'informatique qui apporte sa contribution à son élaboration. L'ordinateur a bouleversé la lexicographie, la lexi[...]texte imprimé
André Clas, Metteur en scène, réalisateur ; Salah Mejri, Metteur en scène, réalisateur ; Taïeb Baccouche, Metteur en scène, réalisateur | Ariana (Tunisie) : SERVICED | Universités francophones, ISSN 0993-3948 | 1999Communications concernant la mémoire linguistique, qu'elle soit de nature phonétique, morphématique, lexicale ou sémantique, et l'apport de l'informatique à la linguistique. Les points suivants sont notamment abordés : lapsus antynomiques ; dict[...]texte imprimé
André Clas, Metteur en scène, réalisateur ; Pierrette Bouillon, Metteur en scène, réalisateur | Beyrouth : FMA | Universités francophones, ISSN 0993-3948 | 1995Fait le point sur l'état actuel de la recherche, analyse les principaux problèmes et présente les nouvelles orientations et innovations dans le domaine de la traduction automatique. Questions liées plus globalement à la traduction abordées dans [...]texte imprimé
Pierrette Bouillon, Metteur en scène, réalisateur ; André Clas, Metteur en scène, réalisateur | Montréal (Canada) : Presses de l'Université de Montréal | Universités francophones, ISSN 0993-3948 | 1993Lorsque l'informatique rencontre la linguistique, on entre dans le domaine de la traduction assistée par ordinateur (TAO). L'enseignement universitaire ne peut ignorer cette évolution et se doit d'intégrer les potentialités nouvelles de la techn[...]texte imprimé
Taïeb Baccouche, Auteur ; André Clas, Auteur ; Gaston Gross, Auteur ; Salah Mejri, Metteur en scène, réalisateur | Paris : Maisonneuve et Larose | Lettres du Sud | 2003En tant qu'appréciation de médiation, la traduction implique une diversité profonde ramenée à deux axes, la langue et la culture : la diversité linguistique, avec ses aspects techniques, est décrite dans sa complexité, tandis que la diversité cu[...]