GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (7)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
texte imprimé
Marianne Lederer, Éditeur scientifique | Paris : Lettres modernes Minard | Cahiers Champollion | 1990Au sommaire : La Fidélité au sens, un nouvel horizon pour la traductologie, par Hurtado Albir; La Fidélité au style en interprétation, par Donovan; Le Raisonnement logique, premier outil du traducteur, par Durieux; L'Eveil linguistique précoce :[...]texte imprimé
Fortunato Israël, Éditeur scientifique | Paris : Lettres modernes Minard | Cahiers Champollion | 2003Réunit des contributions portant sur le problème terminologique que revêtent les termes correspondance et équivalence dans la théorie interprétative de la traduction.texte imprimé
Fortunato Israël, Éditeur scientifique ; Marianne Lederer, Éditeur scientifique | Paris : Lettres modernes Minard | Cahiers Champollion | 2005Réunit cinq analyses sur la théorie interprétative de la traduction, théorie élaborée dans les années 1960 par D. Seleskovitch, ses fondements, son évolution, sa réception dans le monde de la traduction, le rôle dans sa diffusion de l'Ecole supé[...]texte imprimé
Fortunato Israël, Éditeur scientifique ; Marianne Lederer, Éditeur scientifique | Paris : Lettres modernes Minard | Cahiers Champollion | 2005Réunit 14 analyses sur la théorie interprétative de la traduction, théorie élaborée dans les années 1960 par D. Seleskovitch, et sur ses applications.texte imprimé
Fortunato Israël, Éditeur scientifique ; Marianne Lederer, Éditeur scientifique | Paris : Lettres modernes Minard | Cahiers Champollion | 2005Réunit 14 analyses sur la théorie interprétative de la traduction, théorie élaborée dans les années 1960 par D. Seleskovitch, et sur ses applications.texte imprimé
Ouvrage consacré à l'aspect théorique et pratique de la traduction, décrivant le triple processus de la traduction : compréhension, déverbalisation, réexpression du sens. Traite également de la différence entre la pédagogie de la traduction et l[...]