GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'indexation
496 : Langues africaines |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 496 (280)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Au sommaire notamment : Structures corrélatives en malgache : étude d'argumentation (H. Fugier) ; Les articles en tandoy (S. Rajaona) ; Problèmes de morphologie sihanaka : la désinfixation (J.-T. Ranjivason) ; Noms et verbes : catégories grammat[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
GROUPE D'ETUDES TCHADIQUES, Auteur | Paris : Geuthner | Publications du Groupe d'études tchadiques | 1987Les trois branches du tchadique sont représentées dans cette étude : la branche occidentale avec le haoussa; la branche centrale avec l'ouldémé, le mafa et le munjuk; la branche orientale avec le bidiya, le mokilko et le mubi.![]()
texte imprimé
Etudes sur les formes verbales dites "relatives" en tchadique, sur la subordination en bidiya et en mubi...![]()
texte imprimé
Problèmes de l'intransitivité et/ou de la diathèse dans quelques langues tchadiques.![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Les langues bantu du Nord-Ouest, et particulièrement l'ewondo, occupent une position cruciale dans l'évolution historique de l'ensemble bantu. L'auteur aborde dans une perspective structuraliste, syncrétique et partiellement générative différent[...]![]()
texte imprimé
Cet ouvrage est destiné aux débutants qui ont besoin de se familiariser avec les principales difficultés grammaticales. Il leur permet de s'exercer à jongler avec les chaînes d'accord et les conjugaisons.![]()
texte imprimé
Luc Bouquiaux, Auteur ; Larry Hyman, Auteur ; Jean Woorhoeve, Auteur | Paris : SELAF | Numéro spécial, ISSN 0249-7069![]()
texte imprimé
Suzy Platiel, Metteur en scène, réalisateur ; Raphaël Kabore, Metteur en scène, réalisateur | Paris : Ophrys | 1999Vouloir présenter toutes les langues de l'Afrique sub-saharienne est une gageure, vu leur nombre et leur diversité, d'autant que très peu de ces langues ont été décrites de façon suffisamment complète. Aussi les auteurs ont-ils choisi de décrire[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Tente de démonter les traits linguistiques qui définissent le gaawore comme un parler dans l'ensemble fulfulde. Rappelle le système phonologique et les réalisations phonétiques, traite des catégories grammaticales et de la formation des mots. Et[...]![]()
texte imprimé
Lolke J. Van der Veen, Auteur ; Sébastien Bodinga-Bwa-Bodinga, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et littératures de l'Afrique noire, ISSN 0075-7993 | 2003Le geviya est une langue bantoue parlée par les Eviya, soit une cinquantaine de personnes du village de Mavono au Gabon.![]()
texte imprimé
Présentation d'une partie du vocabulaire culturel de la langue chaga, celle touchant notamment à la production matérielle et à l'organisation sociale, en fonction de son contexte ethnologique. Les Chaga sont un peuple montagnard installés sur le[...]![]()
texte imprimé
A pour objectif de décrire le pular de Guinée tel qu'il est parlé dans le Fuuta Jaloo en donnant la priorité à la régularité et à la systématique des règles de fonctionnement de la langue. La vocation est d'offrir à la fois un support pédagogiqu[...]![]()
texte imprimé
Au-delà d'une étude de la grammaire de l'ewondo et du mot en bantu, ce travail est aussi une remise en question de l'utilisation de catégories linguistiques de type indo-européen pour les études de langues africaines.![]()
texte imprimé
Propose une grammaire fondamentale du bambara, couvrant l'essentiel du fonctionnement morphologique et syntaxique de la langue standard parlée essentiellement au Mali.![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Réunissant la linguistique et la pédagogie, cette méthode présente une grammaire et un vocabulaire de base dans une démarche progressive et en contact avec l'usage réel du langage quotidien. La grammaire inclut la hauteur (tonalité) et la longue[...]![]()
texte imprimé
Méthode qui consiste en une succession de dialogues, qui sont autant de tranches de vie, s'attachant tant à l'aspect culturel qu'à l'aspect linguistique.