GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'indexation
496 : Langues africaines |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 496 (280)
texte imprimé
COLLOQUE INTERNATIONAL DES LANGUES ET DES VILLES (1990), Auteur | Paris : Didier-Erudition | Langues et développement, ISSN 1151-6615 | 1993Les conférences présentées concernent les modes de structuration des parlers urbains, la croissance urbaine et l'insertion des migrants dans les villes africaines, les politiques linguistiques africaines.texte imprimé
Sous forme d'un roman adressé à sa princesse, l'auteur présente la langue parlée au centre-ouest du Sénégal à Faajut. Il s'agit de la langue seereer appartenant à la famille linguistique kongo-kordofanienne. Propose une étude lexicale et grammat[...]texte imprimé
texte imprimé
Examen de la problématique fondamentale qui est celle de savoir s'il y a déclin ou au contraire revitalisation des langues locales africaines face à la mondialisation, à l'uniformisation et au recul des particularismes culturels. Tente également[...]texte imprimé
Aborde des problèmes de structure et de gestion de la conversation ainsi que des problèmes d'interprétation des énoncés en contexte.texte imprimé
texte imprimé
Par rapport à la première édition, l'auteur s'est en particulier attaché à montrer l'avantage qu'il peut y avoir, pour la présentation et la discussion de nombreuses questions, à exploiter certains développements récents de la théorie phonologique.texte imprimé
Il s'agit de la première étude systématique du créole parlé par la moitié de la population de Guinée-Bissau.texte imprimé
texte imprimé
L'éwé est utilisé par environ 1 500 000 personnes au sud-est du Ghana et par 1 200 000 au Togo où il est l'une des deux langues nationales du pays. L'ouvrage explique clairement la grammaire, la syntaxe, la structure des phrases, la formation du[...]texte imprimé
Explique la grammaire, la syntaxe, la structure des phrases, la formation du vocabulaire, l'étymologie.texte imprimé
Ce cinquième volume de $$Apprenons l'éwé$$ aborde le domaine des croyances, du culte des ancêtres, des consultations de devins et des cérémonies traditionnelles concernant le mariage.texte imprimé
Grammaire, syntaxe, structure des phrases, formation du vocabulaire, étymologie.texte imprimé
Grammaire, syntaxe, structure des phrases, formation du vocabulaire, étymologie.texte imprimé
Alain Kihm, Éditeur scientifique ; Claire Lefebvre, Éditeur scientifique | Paris : Peeters-France | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 1993texte imprimé
Dictionnaire bilingue précédé d'une introduction précisant la grammaire de cette langue parlée en République démocratique du Congo.texte imprimé
Dictionnaire lingala monolingue couronné du prix Kadima 2001 de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.texte imprimé
Christian Josué Kouoh Mboundja, Auteur | Berne : P. Lang | Publications universitaires européennes, ISSN 0721-3352 | 2005Le bàlon est une langue bantu parlée au Cameroun dans les provinces du littoral et du sud-ouest. Cette étude montre l'organisation interne de la langue et fait ressortir ses particularités, contribue à l'avancement des projets de description sys[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Daniel Barreteau, Auteur ; Evelyne Ngantchui, Auteur ; Terry Scruggs, Auteur | Paris : ORSTOM | 1993Bibliographie analytique des langues camerounaises. Le présent travail comporte deux sortes de documents : une base de données sur disquette, dont on a extrait une bibliographie avec mots clés et résumés, et des index par langues, par matières e[...]texte imprimé
texte imprimé
Modalités du fonctionnement théorique de la langue malgache : étude sur les noms propres, les formations numérales, sur la circonstance de lieu, de temps, sur l'expression de l'indéfini, sur les énoncés interrogatifs et évaluatifs...