GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'indexation
496 : Langues africaines |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 496 (280)
texte imprimé
COLLOQUE INTERNATIONAL DES LANGUES ET DES VILLES (1990), Auteur | Paris : Didier-Erudition | Langues et développement, ISSN 1151-6615 | 1993Les conférences présentées concernent les modes de structuration des parlers urbains, la croissance urbaine et l'insertion des migrants dans les villes africaines, les politiques linguistiques africaines.texte imprimé
Sous forme d'un roman adressé à sa princesse, l'auteur présente la langue parlée au centre-ouest du Sénégal à Faajut. Il s'agit de la langue seereer appartenant à la famille linguistique kongo-kordofanienne. Propose une étude lexicale et grammat[...]texte imprimé
texte imprimé
Examen de la problématique fondamentale qui est celle de savoir s'il y a déclin ou au contraire revitalisation des langues locales africaines face à la mondialisation, à l'uniformisation et au recul des particularismes culturels. Tente également[...]texte imprimé
Aborde des problèmes de structure et de gestion de la conversation ainsi que des problèmes d'interprétation des énoncés en contexte.texte imprimé
texte imprimé
Par rapport à la première édition, l'auteur s'est en particulier attaché à montrer l'avantage qu'il peut y avoir, pour la présentation et la discussion de nombreuses questions, à exploiter certains développements récents de la théorie phonologique.texte imprimé
Il s'agit de la première étude systématique du créole parlé par la moitié de la population de Guinée-Bissau.texte imprimé
texte imprimé
L'éwé est utilisé par environ 1 500 000 personnes au sud-est du Ghana et par 1 200 000 au Togo où il est l'une des deux langues nationales du pays. L'ouvrage explique clairement la grammaire, la syntaxe, la structure des phrases, la formation du[...]texte imprimé
Explique la grammaire, la syntaxe, la structure des phrases, la formation du vocabulaire, l'étymologie.texte imprimé
Ce cinquième volume de $$Apprenons l'éwé$$ aborde le domaine des croyances, du culte des ancêtres, des consultations de devins et des cérémonies traditionnelles concernant le mariage.texte imprimé
Grammaire, syntaxe, structure des phrases, formation du vocabulaire, étymologie.texte imprimé
Grammaire, syntaxe, structure des phrases, formation du vocabulaire, étymologie.texte imprimé
Alain Kihm, Éditeur scientifique ; Claire Lefebvre, Éditeur scientifique | Paris : Peeters-France | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 1993texte imprimé
Dictionnaire bilingue précédé d'une introduction précisant la grammaire de cette langue parlée en République démocratique du Congo.texte imprimé
Dictionnaire lingala monolingue couronné du prix Kadima 2001 de l'Agence intergouvernementale de la francophonie.texte imprimé
Christian Josué Kouoh Mboundja, Auteur | Berne : P. Lang | Publications universitaires européennes, ISSN 0721-3352 | 2005Le bàlon est une langue bantu parlée au Cameroun dans les provinces du littoral et du sud-ouest. Cette étude montre l'organisation interne de la langue et fait ressortir ses particularités, contribue à l'avancement des projets de description sys[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Daniel Barreteau, Auteur ; Evelyne Ngantchui, Auteur ; Terry Scruggs, Auteur | Paris : ORSTOM | 1993Bibliographie analytique des langues camerounaises. Le présent travail comporte deux sortes de documents : une base de données sur disquette, dont on a extrait une bibliographie avec mots clés et résumés, et des index par langues, par matières e[...]texte imprimé
texte imprimé
Modalités du fonctionnement théorique de la langue malgache : étude sur les noms propres, les formations numérales, sur la circonstance de lieu, de temps, sur l'expression de l'indéfini, sur les énoncés interrogatifs et évaluatifs...texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
En s'appuyant sur un cas concret, un projet de lutte contre un insecte nuisible, cet ouvrage montre comment établir un langage technique en langue africaine mutuellement compréhensible par le paysan et par le personnel encadrant. Le paysan passe[...]texte imprimé
Complexité morphologique, simplicité syntaxique : le cas du bafia, langue bantoue (A 50) du Cameroun
Gladys Guarisma, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 2000Consacrée à la langue bafia parlée à l'ouest du Cameroun, cette étude soulève des questions et apporte des réponses nouvelles à des problèmes de linguistique générale concernant la syntaxe et la prosodie des langues à tradition orale. Il s'agit [...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Patrick Mouguiama-Daouda, Auteur | Paris : CNRS Editions | Sciences du langage, ISSN 0991-5877 | 2005Présente une synthèse sur l'histoire linguistique et culturelle des locuteurs du bantu au Gabon : linguistique historique et comparée, paléontologie linguistique, anthropologie culturelle, archéologie, génétique.texte imprimé
Proverbes dagara présentés sous plusieurs "états" qui vont de la transcription phonétique et phonologique au commentaire.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Odile Racine-Issa, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et littératures de l'Afrique noire, ISSN 0075-7993 | 2002Analyse linguistique de la phonologie et du système verbal du kikae, dialecte swahili parlé à Kae, au sud d'Unguja, la grande île de l'archipel de Zanzibar. Cette description est suivie de cinq contes.texte imprimé
Suite de $$Aperçu sur les structures phonologiques des langues négro-africaines$$. Les questions abordées sont constamment situées dans la perspective de l'élaboration d'un cadre théorique susceptible d'être appliqué à la description d'une langu[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Propose une étude linguistique sur la langue obolo dit langue obolo-andoni dans le sud-est de la région delta du Nigéria.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Gladys Guarisma, Éditeur scientifique ; Suzanne Platiel, Éditeur scientifique | Paris : SELAF | Oralité-documents et études | 1982texte imprimé
texte imprimé
Premier tome exclusivement réservé à la langue de ce peuple qui vit au centre du Nigéria, présentant chacun des items avec ses caractéristiques grammaticales (catégories, classes nominales, etc.), une traduction en français, en anglais et le cas[...]texte imprimé
Luc Bouquiaux, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 2001Ce second tome présente les lexiques alphabétiques des langues cibles, français, anglais et hausa avec leur correspondant birom.texte imprimé
Ce troisième et dernier tome a pour objet de donner un aperçu de la vision birom du monde à travers sa langue, divisé en quatre parties : le milieu naturel, le milieu intérieur et relationnel, la société et enfin les techniques.texte imprimé
texte imprimé
Parlé dans le sud du Tchad, le démé est une langue soudanique centrale (phylum nilo-saharien) appartenant au groupe des langues sara. Le système de cette langue et son fonctionnement sont détaillés en préambule du dictionnaire qui comporte plus [...]texte imprimé
Le dialecte peul du Diamaré (département du Cameroun septentrional, chef-lieu Maroua) est caractérisé par son conservatisme, respectant les traits essentiels de la langue peule que sont les alternances consonantiques à l'initiale, l'accord des c[...]texte imprimé
Pour apprendre la langue des Togolais.texte imprimé
On peut estimer que la galaxie éwéphone compte trois millions de locuteurs, principalement au Togo, Ghana, Bénin. Voici un dictionnaire donnant les principaux mots d'une langue standard, transcendant les particularismes et devant contribuer à so[...]texte imprimé
Bernard Caron, Auteur ; Ahmad H. Amfani, Auteur | Ibadan (Nigeria) : IFRA | Dictionnaires et langues, ISSN 1281-7856 | 1997Un dictionnaire destiné au francophone pour cette langue nationale du Nigeria et du Niger, parlée de la Côte d'Ivoire au Soudan et au Cameroun, avec 35 millions de locuteurs, apparentée à la famille chamito-sémitique.texte imprimé
Contient 3.680 entrées. Langue nationale et officielle du Burundi, le kirundi appartient à la famille bantu. Il est parlé pare les membres des groupes ethniques hutu, tutsi et twa.texte imprimé
Narivelo Rajaonarimanana, Auteur ; Pierre Vérin, Auteur | Paris : Langues et mondes-l'Asiathèque | Dictionnaires des Langues'O | 1993Ce dictionnaire qui contient plus de 6.000 entrées est précédé d'un précis de grammaire (alphabet, prononciation, liaison, mot et classe de mots, phrase et fonctions grammaticales, ordre des mots...). En fin de volume, se trouve un guide de conv[...]texte imprimé
Mamadou Cissé, Auteur | Paris : Langues et mondes-l'Asiathèque | Dictionnaires des langues O', ISSN 1159-1323 | 2004Un dictionnaire de la langue la plus parlée au Sénégal et en Gambie.texte imprimé
Dictionnaire afar apportant des informations inédites dans les domaines de la chronologie, de la généalogie, des savoirs traditionnels et de l'onomastique. Ce dictionnaire s'inspire aussi bien de témoignages oraux que de sources arabes, éthiopie[...]texte imprimé
texte imprimé
Françoise Ugochukwu, Auteur ; Peter Okafor, Auteur | Paris : Karthala | Dictionnaires et langues, ISSN 1281-7856 | 2004L'une des trois principales langues du Nigeria, l'igbo est utilisé dans les Etats fédéraux du sud-est du pays par une vingtaine de millions de personnes, ainsi que par une population émigrée en Afrique francophone et à travers le monde. Ce dicti[...]texte imprimé
Dictionnaire de kenga, une langue parlée au Tchad, dans la sous-préfecture de Guéra, par plus de 30.000 personnes.texte imprimé
Dictionnaire de la langue officielle de la Tanzanie et du Kenya, parlée par plus de 80 millions de citoyens de l'Afrique de l'Est et reconnue par l'Union africaine.texte imprimé
L'essentiel du vocabulaire de ce parler de la langue comorienne utilisé à Mayotte.texte imprimé
Recense les racines verbales relevées dans les quatre zones dialectales les plus denses de l'aire de cette langue (Sénégal, Mali, Nigeria, Cameroun). Avec un système de présentation permettant de repérer les variations dialectales tant phonétiqu[...]texte imprimé
Luc Bouquiaux, Auteur ; Jean-Marie Kobozo, Auteur ; Marcel Diki-Kidiri, Auteur | Paris : SELAF | Tradition orale | 1978texte imprimé
La langue sar (ou sara madjingaye) est parlée au sud du Tchad, autour de la ville de Sarh. Avec les parlers voisins (nar, pen, ngam...), elle appartient à l'ensemble des langues sara-bongo-baguirmiennes, un des groupes des langues du Soudan cent[...]texte imprimé
Contient approximativement 9.000 entrées, ainsi que de nombreux exemples d'usage. Son objectif est de fournir, pour chaque mot du vocabulaire somalien de base, une définition détaillée, ainsi que des exemples et des contextes qui seuls parfois p[...]texte imprimé
Le songhay est l'une des principales langues vernaculaires du Mali et le koyra chini est la langue parlée à Tambouctou.texte imprimé
Le songhay est l'une des principales langues vernaculaires du Mali et le djenné chiini est le songhay parlé à Djenné. Il se distingue du koyra chiini par son système vocalique à 7 voyelles, sa syntaxe et son vocabulaire caractéristique.texte imprimé
Le songhay est l'une des principales langues vernaculaires du Mali. Le koroboro senni est parlé le long du Niger, entre Gourma Rharous et la frontière de la République du Niger. C'est la langue de Gao, l'ancienne capitale de l'Empire songhay.texte imprimé
André-Georges Haudricourt, Auteur ; Françoise Ozanne-Rivierre, Auteur | Paris : SELAF | Afrique | 1982texte imprimé
Dictionnaire touareg du Mali qui comporte des nombreuses variantes dialectales, les identifications scientifiques des espèces naturelles (flore, faune), des commentaires linguistiques et des renvois aux dictionnaires du touareg de Niger et d'Alg[...]texte imprimé
Suzanne Ruelland, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 1988Dictionnaire de la langue parlée dans la région sud-ouest du Tchad et nord-est du Cameroun. Environ 3600 entrées de la variété dialectale parlée dans la région de Mindaoré.texte imprimé
Destiné tant à des francophones qu'à des Yoruba voulant enseigner le français. Le yoruba, parlé au sud-ouest du Nigeria, au Bénin et dans une petite partie du Togo, sans compter les populations installées de longue date dans d'autres pays de l'O[...]texte imprimé
Le wolof est la principale langue du Sénégal. Compte 10.000 entrées wolof-français et 4.600 français-wolof. Contient également de nombreux proverbes. Traite le vocabulaire des principaux domaines de la vie quotidienne, notamment : l'agriculture,[...]texte imprimé
Claire Moyse-Faurie, Auteur | Paris : SELAF | Langues et cultures du Pacifique, ISSN 0750-2036 | 1983texte imprimé
texte imprimé
Margaret Dunham, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et littératures de l'Afrique noire, ISSN 0075-7993 | 2005Langue bantu parlée dans la région de Kondoa, en Tanzanie centrale, le langi est menacé par l'expansion du swahili et n'est quasiment plus transmis aux enfants. Issu d'une thèse, cet ouvrage en propose une description couvrant l'ensemble des niv[...]texte imprimé
texte imprimé
Cette question est ici abordée en confrontant les données historiques (les reconstructions proto-bantu) et la réalité du système des classes nominales en synchronie avec les stratégies adoptées par les enfants dans le processus d'acquisition de [...]texte imprimé
JacquelineM.C. Thomas, Éditeur scientifique ; Serge Bahuchet, Éditeur scientifique | Paris : Peeters-France | Langues et civilisations à tradition orale, ISSN 0240-2041 | 1981texte imprimé
JacquelineM.C. Thomas, Éditeur scientifique ; Serge Bahuchet, Éditeur scientifique ; Alain Epelboin, Éditeur scientifique | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et civilisations à tradition orale, ISSN 0240-2041 | 2003Chaque entrée comporte une traduction, un ou plusieurs exemples dans une phrase aka, des explications ethnologiques avec des renvois à d'autres entrées culturellement reliées, une liste des synonymes, des variantes régionales, des antonymes. Enf[...]texte imprimé
Chaque entrée comporte une traduction, un ou plusieurs exemples dans une phrase aka, des explications ethnologiques avec des renvois à d'autres entrées culturellement reliées, une liste des synonymes, des variantes régionales, des antonymes. Enf[...]texte imprimé
JacquelineM.C. Thomas, Éditeur scientifique ; Serge Bahuchet, Éditeur scientifique | Paris : Peeters-France | Langues et civilisations à tradition orale, ISSN 0240-2041 | 1993texte imprimé
JacquelineM.C. Thomas, Éditeur scientifique ; Serge Bahuchet, Éditeur scientifique | Paris : Peeters-France | Langues et civilisations à tradition orale, ISSN 0240-2041 | 1993texte imprimé
JacquelineM.C. Thomas, Éditeur scientifique ; Serge Bahuchet, Éditeur scientifique ; Alain Epelboin, Éditeur scientifique | Paris : Peeters-France | Langues et civilisations à tradition orale, ISSN 0240-2041 | 1998Chaque entrée comporte une traduction, un ou plusieurs exemples dans une phrase aka, des explications ethnologiques avec des renvois à d'autres entrées culturellement reliées, une liste des synonymes, des variantes régionales, des antonymes. Enf[...]texte imprimé
Chaque entrée comporte une traduction, un ou plusieurs exemples dans une phrase aka, des explications ethnologiques avec des renvois à d'autres entrées culturellement reliées, une liste des synonymes, des variantes régionales, des antonymes. Enf[...]texte imprimé
Luc Bouquiaux, Auteur ; Jacqueline Thomas, Auteur | Paris : SELAF | Numéro spécial, ISSN 0249-7069 | 1976texte imprimé
Pour une créolistique d'expression francophone.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Marie-Jo Derive, Auteur | Paris : Peeters-France | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 1990L'etude dialectologique dans l'ensemble manding ivoirien a abouti à la détermination de vingt-trois parlers distincts, là où les cartes linguistiques n'en faisaient apparaître qu'un seul, le dioula. Une méthode comparative permet d'établir une t[...]texte imprimé
Marie-Jo Derive, Auteur | Paris : Peeters-France | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 1990Contient des cartes, l'histoire des villages étudiés, les lieux d'enquête, les questionnaires...texte imprimé
André Jacquot, Auteur ; A.E. Meeussen, Auteur ; Claire Grégoire, Auteur | Paris : SELAF | Bibliothèque de la SELAF | 1976texte imprimé
texte imprimé
Raymond Boyd, Auteur ; France Cloarec-Heiss, Auteur | Paris : SELAF | Bibliothèque de la SELAF | 1978texte imprimé
texte imprimé
Au sommaire notamment : Structures corrélatives en malgache : étude d'argumentation (H. Fugier) ; Les articles en tandoy (S. Rajaona) ; Problèmes de morphologie sihanaka : la désinfixation (J.-T. Ranjivason) ; Noms et verbes : catégories grammat[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
GROUPE D'ETUDES TCHADIQUES, Auteur | Paris : Geuthner | Publications du Groupe d'études tchadiques | 1987Les trois branches du tchadique sont représentées dans cette étude : la branche occidentale avec le haoussa; la branche centrale avec l'ouldémé, le mafa et le munjuk; la branche orientale avec le bidiya, le mokilko et le mubi.texte imprimé
Etudes sur les formes verbales dites "relatives" en tchadique, sur la subordination en bidiya et en mubi...texte imprimé
Problèmes de l'intransitivité et/ou de la diathèse dans quelques langues tchadiques.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Les langues bantu du Nord-Ouest, et particulièrement l'ewondo, occupent une position cruciale dans l'évolution historique de l'ensemble bantu. L'auteur aborde dans une perspective structuraliste, syncrétique et partiellement générative différent[...]texte imprimé
Cet ouvrage est destiné aux débutants qui ont besoin de se familiariser avec les principales difficultés grammaticales. Il leur permet de s'exercer à jongler avec les chaînes d'accord et les conjugaisons.texte imprimé
Luc Bouquiaux, Auteur ; Larry Hyman, Auteur ; Jean Woorhoeve, Auteur | Paris : SELAF | Numéro spécial, ISSN 0249-7069texte imprimé
Suzy Platiel, Metteur en scène, réalisateur ; Raphaël Kabore, Metteur en scène, réalisateur | Paris : Ophrys | 1999Vouloir présenter toutes les langues de l'Afrique sub-saharienne est une gageure, vu leur nombre et leur diversité, d'autant que très peu de ces langues ont été décrites de façon suffisamment complète. Aussi les auteurs ont-ils choisi de décrire[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Tente de démonter les traits linguistiques qui définissent le gaawore comme un parler dans l'ensemble fulfulde. Rappelle le système phonologique et les réalisations phonétiques, traite des catégories grammaticales et de la formation des mots. Et[...]texte imprimé
Lolke J. Van der Veen, Auteur ; Sébastien Bodinga-Bwa-Bodinga, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et littératures de l'Afrique noire, ISSN 0075-7993 | 2003Le geviya est une langue bantoue parlée par les Eviya, soit une cinquantaine de personnes du village de Mavono au Gabon.texte imprimé
Présentation d'une partie du vocabulaire culturel de la langue chaga, celle touchant notamment à la production matérielle et à l'organisation sociale, en fonction de son contexte ethnologique. Les Chaga sont un peuple montagnard installés sur le[...]texte imprimé
A pour objectif de décrire le pular de Guinée tel qu'il est parlé dans le Fuuta Jaloo en donnant la priorité à la régularité et à la systématique des règles de fonctionnement de la langue. La vocation est d'offrir à la fois un support pédagogiqu[...]texte imprimé
Au-delà d'une étude de la grammaire de l'ewondo et du mot en bantu, ce travail est aussi une remise en question de l'utilisation de catégories linguistiques de type indo-européen pour les études de langues africaines.texte imprimé
Propose une grammaire fondamentale du bambara, couvrant l'essentiel du fonctionnement morphologique et syntaxique de la langue standard parlée essentiellement au Mali.texte imprimé
texte imprimé
Réunissant la linguistique et la pédagogie, cette méthode présente une grammaire et un vocabulaire de base dans une démarche progressive et en contact avec l'usage réel du langage quotidien. La grammaire inclut la hauteur (tonalité) et la longue[...]texte imprimé
Méthode qui consiste en une succession de dialogues, qui sont autant de tranches de vie, s'attachant tant à l'aspect culturel qu'à l'aspect linguistique.texte imprimé
Méthode audio qui consiste en une succession de dialogues qui sont autant de tranches de vie, aussi instructives sur le plan culturel que sur le plan linguistique. Une langue parlée au Mali principalement, mais aussi au Sénégal, en Guinée et mêm[...]texte imprimé
Jean-Léopold Diouf, Auteur ; Marina Yaguello, Auteur | Paris : Karthala | Hommes et sociétés, ISSN 0290-6600 | 1991Langue parlée au Sénégal, en Gambie et en Mauritanie.texte imprimé
Jean-Léopold Diouf, Auteur ; Marina Yaguello, Auteur | Paris : Karthala | Hommes et sociétés, ISSN 0290-6600 | 1997Langue parlée au Sénégal, en Gambie et en Mauritanie.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Le kesukuma est la langue parlée par les Basukuma, groupe ethnique de 2 millions de personnes habitant au sud du lac Nyanza (Victoria). C'est la 2e langue véhiculaire de la Tanzanie.texte imprimé
Une grammaire et une méthode d'initiation au kinyarwanda pour ceux qui veulent apprendre la langue ou mieux la connaître. Une synthèse de l'actualité de la recherche sur le kinyarwanda à l'attention des chercheurs.texte imprimé
texte imprimé
Michael Franke, Auteur ; Jean-Léopold Diouf, Adaptateur ; Konstantin Pozdniakov, Adaptateur | Chennevières-sur-Marne (Val-de-Marne) : Assimil | Assimil évasion, ISSN 1281-7554 | 2006Comprend un manuel de conversation pour apprendre les mots clés, la grammaire de base, les expressions courantes, les coutumes locales et un lexique de plus de 2.000 termes. Avec également un CD audio d'entraînement à la compréhension et à la pr[...]texte imprimé
texte imprimé
Deux parties : Présentation du tswana, langue parlée au Botswana et en Afrique du Sud (D. Creissels) ; Anthropozoologie antique : l'animal dans l'Antiquité grecque (J. Bouffartigue). Parmi les varia : Les classes nominales dans les langues cauca[...]texte imprimé
texte imprimé
Pierre Nougayrol, Auteur | Paris : Geuthner | Publications du Département Langues et parole en Afrique centrale | 1990Présentation, esquisses phonologique et grammaticale, lexique aiki-français et index français-aiki. L'aiki (appelé aussi rounga ou runga) se rattache au groupe linguistique maba.texte imprimé
Propose une étude descriptive du bagiro. Elle comporte quatre parties (phonologie, nom, verbe, énoncé), complétées par un choix de textes et un lexique. Une attention particulière est accordée aux phénomènes tonals.texte imprimé
La langue bijogo est parlée dans l'archipel des Bijagos en Guinée Bissau, elle fait partie des langues en voie de disparition. Cette étude présente et décrit le parler du bijogo : phonologie, parties du discours, structures de l'énoncé, morpholo[...]texte imprimé
texte imprimé
Bakoly Domenichini-Ramiaramanana, Auteur | Paris : Karthala | Hommes et sociétés, ISSN 0290-6600 | 1983texte imprimé
Pascal Boyeldieu, Auteur | Paris : SELAF | Descriptions de langues et monographies ethnolinguistiques | 1985Etude détaillée des structures phonologiques et des faits morphologiques de cette langue parlée dans la région du Moyen-Chari située au sud-est de Ndjaména.texte imprimé
texte imprimé
Véronique de Colombel, Auteur | Louvain (Belgique) : Peeters | Langues et cultures africaines, ISSN 0775-9305 | 2005Cette étude de la langue ouldémé est destinée aux Ouldémés, à des fins d'alphabétisation ou de standardisation de l'écriture. Elle met à leur disposition un résumé des travaux de l'auteur sur cette langue et un dictionnaire de 3.500 mots pouvant[...]texte imprimé
L'auteur a enquêté sur le "sigi so", langue initiatique de la société des hommes chez les Dogons de Sanga, au Mali, au cours de deux missions ethnographiques, en 1931 et en 1935. C'est le complément indispensable de $$L'Afrique fantôme$$, son jo[...]texte imprimé
Langue classée dans le sous-groupe mandé, le soninké a fait l'objet de peu de travaux. Le présent ouvrage vient combler ce vide descriptif en nous présentant une étude des unités et des structures morphosyntaxiques de cette langue en étroite rel[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Bernd Heine, Metteur en scène, réalisateur ; Derek Nurse, Metteur en scène, réalisateur | Montréal (Québec, Canada) : Agence universitaire de la francophonie | Dictionnaires et langues, ISSN 1281-7856 | 2004Etudie les quatre grands regroupements des langues africaines, Niger-Congo, Nilo-saharien, Afroasiatique et Khoisan. Aborde différents domaines, notamment la linguistique théorique (phonologie, morphologie, syntaxe), la sociolinguistique et la l[...]texte imprimé
Isidore Ndaywel è Nziem, Éditeur scientifique | Paris : L'Harmattan | Langues et développement, ISSN 1151-6615 | 2003En Afrique francophone, le lien entre la langue natale et la langue française est très fort. Pose le problème de savoir si la mondialisation est un danger pour les langues africaines et créoles et tente d'apporter des solutions pour éviter que c[...]texte imprimé
CONFERENCE DES MINISTRES DE L'EDUCATION DES ETATS D'EXPRESSION FRANCAISE, Éditeur scientifique | Paris : H. Champion | 1986Quelle place occupent aujourd'hui les langues africaines dans les systèmes éducatifs nationaux? Bilan et inventaire des diverses expériences menées en matière d'aménagement linguistique dans une vingtaine de pays d'Afrique noire francophone et d[...]texte imprimé
Détermine les caractéristiques de cet ensemble de langues, menacées de disparition. Décrit les aspects phonologiques des langues avec le souci de satisfaire les besoins fondamentaux en matière d'éducation et de communication.texte imprimé
Détermine les caractéristiques de cet ensemble de langues, menacées de disparition. Décrit les aspects phonologiques de ces langues avec un souci de satisfaire les besoins fondamentaux en matière d'éducation et de communication. Met en évidence [...]texte imprimé
Histoire socioculturelle des populations du groupe ethnique koongo (souvent appelé bakongo) à travers les exemples des trois royaumes du Koongo, de Ngoyo et de Kakongo, essentiellement fondée sur des sources linguistiques européennes d'origine m[...]texte imprimé
Pascal Boyeldieu, Éditeur scientifique ; Pierre Nougayrol, Éditeur scientifique | Louvain (Belgique) : Peeters | Afrique et langage | 2004Réunit des études sur divers aspects des langues et des cultures de l'Afrique, notamment banda, spécialité de la linguiste et africaniste France Cloarec-Heiss.texte imprimé
Robert Chaudenson, Éditeur scientifique ; Raymond Renard, Éditeur scientifique | Paris : Didier-Erudition | Langues et développement, ISSN 1151-6615 | 1999Aborde le problème du rapport entre les langues et le développement à travers plusieurs secteurs : l'éducation et la formation, la vie sociale, la santé, la politique et l'économie.texte imprimé
Pascal Boyeldieu, Auteur | Paris : Geuthner | Publications du Département Langues et parole en Afrique centrale | 1987Présentation, esquisse grammaticale et lexique des langues fer et yulu appartenant l'une et l'autre à un groupe de langues parlées à la frontière entre la République centrafricaine et le Soudan.texte imprimé
Louis-Jean Calvet, Éditeur scientifique | Paris : Didier-Erudition | Langues et développement, ISSN 1151-6615 | 1992Les enquêtes ici réunies constituent un dossier sur la réalité des situations et des pratiques linguistiques dans plusieurs pays de l'Afrique francophone. Pour les auteurs, les marchés constituent des révélateurs précieux et des indicateurs des [...]texte imprimé
Les métiers de la santé sont modernisants en ce sens qu'ils amènent la confrontation et la coexistence de la tradition et de la modernité que manifeste souvent la présence conjointe des langues africaines et du français. Ces études soulignent l'[...]texte imprimé
texte imprimé
Recueil d'articles en hommage à Gabriel Manessy (1923-1996) qui s'est intéressé à la généalogie de certaines familles de langues africaines, le groupe voltaïque, mais aussi à la sociolinguistique ainsi qu'aux langues créoles.texte imprimé
Une étude méthodique des dictionnaires bilingues dans l'espace francophone, à travers l'exemple du Zaïre où le français assume la fonction de langue officielle et le cilubà, l'une de ses quatre langues nationales, celle de langue véhiculaire.texte imprimé
Yves Monino, Éditeur scientifique | Paris : Geuthner | Publications du Département Langues et parole en Afrique centrale | 1988Etat des recherches comparatives sur les langues oubanguiennes (traits communs et divergences) et lexique de 204 termes en français avec leurs correspondants dans 34 de ces langues.texte imprimé
S'adresse au public comorien qui ne dispose pas encore d'aide à la traduction, alors même que le français est la norme dans de nombreux domaines. Ne néglige pas non plus le voyageur qui désirerait mieux s'insérer dans la société locale.texte imprimé
Condensé d'un travail comprenant onze volumes sur ce dialecte parlé par les arabophones du pays maure.texte imprimé
Le mafa, parlé par environ 150.000 locuteurs à l'extrême-nord du Cameroun, est une langue de la famille tchadique, branche centrale. Deux parties : un lexique mafa-français de 4.000 termes suivi d'un vocabulaire français-mafa.texte imprimé
L'objectif principal de ce lexique français-munjuk, munjuk-français est de fournir une base de référence pour l'établissement des documents écrits destinés aux riziculteurs en langue munjuk.texte imprimé
Jean-Marie Ducroz, Auteur ; Marie-Claire Charles, Auteur | Paris : L'Harmattan | Afrique noire | 1978texte imprimé
Jacqueline Thomas, Auteur ; Anne Behaghel, Auteur | Paris : SELAF | Numéro spécial, ISSN 0249-7069 | 1980texte imprimé
Synthèse des travaux sur le dagara et ses variétés, langues voltaïques du Burkina Faso. Présente les avancées scientifiques en phonologie, en sociolinguistique et en didactique.texte imprimé
texte imprimé
Pascal Boyeldieu, Éditeur scientifique | Paris : Geuthner | Publications du Département Langues et parole en Afrique centrale | 1987Huit contributions où les auteurs se sont attachés à confronter les systèmes de différentes langues : langues oubanguiennes, langues adamawa, langues tchadiques.texte imprimé
texte imprimé
Une initiation à la langue de Madagascar parlée et écrite.texte imprimé
texte imprimé
La langue somalie est parlée par plus de 7 millions de personnes vivant dans la Corne de l'Afrique. Ce livre a été conçu pour les touristes francophones et les Français travaillant à Djibouti. Suivi d'un petit guide de Djibouti.texte imprimé
texte imprimé
L'éthiopien classique ou guèze, langue sémitique, est la langue liturgique et littéraire de l'Ethiopie. Des textes avec leur transcription et leur traduction sont ici présentés, accompagnés de tableaux et d'un index de vocabulaire.texte imprimé
Gladys Guarisma, Éditeur scientifique ; WilhelmJ.G. Möhlig, Éditeur scientifique | [S. l.] : D. Reimer | 1986Nouvelle méthode pour mesurer les écarts entre parlers apparentés, sur la base de données linguistiques, dans le domaine des langues africaines. Cas concrets : langues bantoues du Nord-Est et du Nord-Ouest, langues bantoïdes non bantoues, groupe[...]texte imprimé
texte imprimé
Le soninké est une langue de l'Ouest africain, parlée principalement en Mauritanie à l'est, au Sénégal à l'ouest et à Kayes au Mali. Ce livre étudie particulièrement la formation du pluriel et la morphologie verbale établie sur une opposition as[...]texte imprimé
Présentation des conclusions comparatives résultant de l'inventaire et de l'analyse linguistique du vocabulaire technique bantou du travail de la poterie. Intègre également les connaissances qui découlent de l'étude comparative du vocabulaire ba[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Christian Seignobos, Auteur ; Henry Tourneux, Auteur | Paris : Karthala | Dictionnaires et langues, ISSN 1281-7856 | 2002Contient les principaux termes locaux dont l'usage dépasse la région, et qui sont entrés dans le français parlé et/ou écrit du Nord-Cameroun, ainsi que des mots français ayant pris un sens particulier dans cette province.texte imprimé
En prenant en compte l'égyptien ancien dans l'étude scientifique des langues négro-africaines, Cheikh Anta Diop a introduit le temps dans la compréhension du fait linguistique négro-africain.texte imprimé
Un séjour auprès de sa famille au Nigéria permet à l'auteur de s'interroger sur le sens des variations de particules qui ont par ailleurs la même signification.texte imprimé
Etude linguistique d'une langue très peu connue et en voie de disparition.texte imprimé
texte imprimé
Cette étude constitue la première description d'un groupe de parlers sara-bongo-baguirmien dont les locuteurs habitent une des régions les plus reculées d'Afrique centrale. Cet ouvrage est composé en quatre parties : introduction sur l'histoire [...]texte imprimé
Manuel d'initiation à l'afar, une des trois langues nationales de la république de Djibouti, qui présente l'histoire de la nation afar, l'évolution et la modernisation de la langue, la grammaire avec les éléments indispensables à la construction[...]texte imprimé
Permet d'apprendre l'avikam, langue des lagunes du sud de la Côte d'Ivoire, qui fait partie du groupe kwa, dont les locuteurs sont évalués à environ 30.000. Présente une description de la langue et les aspects les plus intéressants de la culture[...]texte imprimé
Le bambara est une des langues du Mali. Est décrit la langue, sont présentées les données sociales et culturelles, un lexique complète cette méthode d'apprentissage.texte imprimé
Une découverte de la langue et de la culture d'un peuple établi dans le département du Noun au Cameroun.texte imprimé
Jérémie Kouadio N'Guessan, Auteur ; Kouakou Kouame, Auteur | Paris : L'Harmattan | Parlons, ISSN 0762-0721 | 2004Présente la langue et la culture originaires du pays baoulé au centre de la Côte d'Ivoire. Etudie la langue, sa morphologie, sa grammaire, sa syntaxe. Présente les bases de la conversation courante en baoulé, ainsi que les principaux champs lexi[...]texte imprimé
Parmi l'ensemble des langues du groupe kru, le bété est la plus importante. Il est pratiqué au centre-ouest de la Côte d'Ivoire et est enseigné dans l'école formelle et dans les programmes d'alphabétisation. La langue et des éléments de la conve[...]