GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'auteur
Auteur Henri Van Hoof |
Documents disponibles écrits par cet auteur (8)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
texte imprimé
La contribution anglophone à la littérature médicale est considérable. En plus des abréviations, ce dictionnaire présente les définitions et la traduction des thèmes répertoriés.document multimédia
Ce dictionnaire, utile aux traducteurs comme aux étudiants, se présente sous format PDF avec un index interactif. Il décrit les problèmes de traduction propres à la langue en général et répertorie les difficultés terminologiques propres au domai[...]texte imprimé
Henri Van Hoof, Auteur ; INSTITUT LIBRE MARIE-HAPS, Éditeur scientifique | Louvain (Belgique) : Peeters | Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain, ISSN 0779-1666 | 1993Reprend en quelque 20.000 entrées la plupart des éponymes qui possèdent un équivalent éponymique dans l'autre langue. Un index biographique regroupe quelque 4.000 médecins et savants à l'origine d'éponymes.texte imprimé
Une somme magistrale d'informations sur l'Europe intellectuelle, de l'Antiquité à nos jours, à travers la traduction et les rapports interculturels qu'elle induit.texte imprimé
Part à la redécouverte du patrimoine lexical légué par l'histoire sur l'érotisme et le sexe, en français et en anglais, sous la forme d'une comparaison linguistique et historique. S'intéresse surtout à la signification attribuée au sexe dans l'i[...]texte imprimé
Henri Van Hoof, Auteur | Paris : Peeters-France | Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain, ISSN 0779-1666 | 1994L'histoire des différents types de dictionnaires, unilingues, polyglottes, spécialisés, de l'Antiquité à nos jours en passant par le Moyen Age, la Renaissance, les XVIIe et XVIIIe siècles.texte imprimé
Propose un modèle d'analyse globale, identifie les caractères généraux propres à chaque système et en vérifie l'application au domaine médical. Une troisième partie aborde quelques problèmes spécifiques de la traduction médicale.texte imprimé
Dans un style parfaitement clair et accessible, l'auteur aborde ici les multiples aspects du processus de traduction.