GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 413.2 (377)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![]()
texte imprimé
Anna Jedlinska, Éditeur scientifique ; Ludwik Szwykowski, Éditeur scientifique ; Jerzy Tomalak, Éditeur scientifique | Paris : Larousse | Apollo | 1983![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Claude Poirier, Metteur en scène, réalisateur | Sainte-Foy (Québec, Canada) : Presses de l'Université Laval | Trésor de la langue française au Québec | 1985Il décrit le vocabulaire caractéristique des Québécois francophones, depuis l'époque de la Nouvelle-France jusqu'à aujourd'hui. Les mots sont présentés par famille.![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Plus de 55.000 mots couvrant l'essentiel du vocabulaire courant dans chaque langue, de nombreux exemples et indications de contexte.![]()
texte imprimé
Robert Giraud, Auteur | Paris : Institut d'études slaves | Lexiques de l'Institut d'études slaves, ISSN 0154-0157 | 1991Les mots et expressions indispensables à la rédaction des contrats, à la formation des cadres de gestion, à la compréhension de la réforme économique en URSS.![]()
texte imprimé
V.-G. Gak, Metteur en scène, réalisateur ; J. Triomphe, Metteur en scène, réalisateur | Moscou : Langue russe | 1991Plus de 1.500 mots et expressions pour ce dictionnaire réalisé en collaboration constante entre les auteurs soviétiques et les auteurs français.![]()
texte imprimé
Mousset, Auteur ; Dupuis, Auteur | Paris : Libr. de l'IndeLe seul existant en langue française. En caractères tamouls indigènes.![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Réalisé dans le cadre du Centre de recherche et d'étude sur le sous-continent indien contemporain. Cet outil de travail pour ceux qui s'intéressent à la langue officielle de l'Inde comprend 25.000 entrées, un précis grammatical en début de volum[...]![]()
texte imprimé
Présente plus de huit cent cinquante gestes décrits et illustrés, avec citations et mises en garde contre les faux amis, à l'exception des gestes correspondant à des codes professionnels et de ceux du langage des sourds et malentendants.![]()
texte imprimé
Met en évidence les contrastes entre ces deux langues par des exemples en italien avec leur traduction en français et classés par catégories grammaticales.![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Un dictionnaire hébreu-français moderne qui tient compte des découvertes linguistiques récentes. Un outil efficace pour permettre aux étudiants de mieux approcher la culture, la pensée, la théologie et la foi des écrivains vétéro-testamentaires.![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Silvia Faitelson-Weiser, Auteur | Sainte-Foy (Québec, Canada) : Presses de l'Université Laval | 1988Le DIASLE est un index des mots de la langue espagnole. Ces mots se trouvent ordonnés selon un alphabet "phono-graphique" et selon leur lecture "à tergo", c'est-à-dire, en commençant par la fin du mot. Chaque mot est accompagné d'une abréviation[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Raymond Dumey, Auteur ; Wolfgang Plasa, Auteur | [S. l.] : Navarre | Dictionnaires juridiques bilingues | 1982