Titre :
|
La tierce main : le discours rapporté dans les traductions françaises de Fielding au XVIIIe siècle
|
Auteurs :
|
Kristiina Taivalkoski-Shilov, Auteur
|
Type de document :
|
texte imprimé
|
Editeur :
|
Arras : Artois Presses Université, 2006
|
Collection :
|
Traductologie, ISSN 1285-9273
|
ISBN/ISSN/EAN :
|
978-2-84832-038-0
|
Format :
|
277 p. / ill. / 24 x 16 cm
|
Note générale :
|
Glossaire. Bibliogr.
|
Langues:
|
Français
|
Index. décimale :
|
820.4
|
Mots-clés:
|
Fielding
;
traductions françaises
;
discours indirect
;
dans la littérature
|
Résumé :
|
Cet ouvrage traite d'abord d'une hypothèse de B. Mossop et B. Folkart selon laquelle la traduction est une forme de discours rapporté, puis aborde le devenir du discours rapporté dans la traduction littéraire. Etudie aussi l'accueil fait en France au XVIIIe siècle aux traductions des oeuvres de H. Fielding.
|