GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 447.2 (223)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![]()
texte imprimé
Ce dictionnaire donne la traduction des mots français en dialecte de l'ancien comté de Foix, du Pays toulousain et des contrées limitrophes, le tout formant une unité linguistique assez définie.![]()
texte imprimé
J. Blaquièra a consacré toute sa vie au maintien de la langue niçoise. Membre de l'Acadèmia nissarda, société d'études historiques littéraires et artistiques ayant trait exclusivement au comté de Nice, il propose dans cet ouvrage un dictionnaire[...]![]()
texte imprimé
Les mots du parler de l'Occitanie la plus septentrionale, tel qu'on l'entend en Ardèche et en Haute-Loire.![]()
texte imprimé
Pour découvrir et apprendre le gascon tel qu'il est parlé dans la commune d'Ercé, en Ariège.![]()
texte imprimé
Claudine Fréchet, Auteur ; Jean-Baptiste Martin, Auteur | Paris : C. Bonneton | Dictionnaire du français régional | 1998Ni français standard, ni patois, ces mots de français régional contribuent à la richesse de notre langue et méritaient d'être répertoriés.![]()
texte imprimé
Monique Duchet-Suchaux, Auteur ; Gaston Duchet-Suchaux, Auteur | Paris : C. Bonneton | Dictionnaire du français régional | 1999La Franche-Comté a gardé un caractère particulariste très affirmé ainsi qu'une unité linguistique frappante dans sa diversité même. Une recherche menée par la voie directe de l'enquête orale, par l'utilisation de correspondances et de souvenirs,[...]![]()
texte imprimé
Philippe Blanchet, Auteur ; Henriette Walter, Auteur | Paris : C. Bonneton | Dictionnaire du français régional | 1999Ni français standard, ni patois, ces mots de français régional de Haute-Bretagne contribuent à la richesse de notre langue et mériteraient d'être répertoriés dans un grand dictionnaire.![]()
texte imprimé
Ni français standard, ni patois, ces mots de français régional du Lyonnais contribuent à la richesse de notre langue.![]()
texte imprimé
La Vendée, le Poitou et les Charentes disposent d'une grande richesse linguistique : les variétés de la géographie naturelle et humaine, les données de l'histoire, les activités des divers secteurs socioprofessionnels transparaissent dans la man[...]![]()
texte imprimé
Pourquoi dit-on qu'en Touraine se parle le meilleur français, le français le plus pur? Cette renommée fort ancienne et toujours vivace est certainement liée au prestige de la présence royale sur les bords de la Loire. Pourtant le français de cet[...]![]()
texte imprimé
Définit et précise l'étymologie de termes du vocabulaire gallo, dialecte roman du groupe des langues d'oïl, parlé en Haute-Bretagne. Avec un lexique français-gallo-breton et une synthèse sur l'étymologie de mots gallo selon les langues d'emprunt.![]()
texte imprimé
Edité pour la première fois en 1870, ce dictionnaire a été profondément remanié afin d'être un outil pratique et de référence au service de ceux qui s'intéressent à la langue gasconne.![]()
texte imprimé
Dictionnaire de langue régionale.![]()
texte imprimé
Contient à la fin de l'ouvrage un lexique français-languedocien.![]()
texte imprimé
ACADÉMIE DES SCIENCES, BELLES-LETTRES ET ARTS, Auteur ; Jean Chélini, Metteur en scène, réalisateur ; Jean-Claude Gaudin, Metteur en scène, réalisateur | Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône) : Edisud | 2006Dictionnaire du français de Marseille du début du XXe siècle à nos jours, illustré de citations littéraires, d'extraits de chansons et de notices étymologiques. L'ouvrage plonge dans les racines du provençal marseillais de Victor Gelu pour aller[...]