GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Détail de l'éditeur
Maison du dictionnaire
localisé à :
Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (124)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![]()
texte imprimé
Recense, par ordre alphabétique, les termes techniques et courants cinématographiques en tenant compte des difficultés de communication entre francophones et anglophones. Puis, donne une documentation pratique en annexes.![]()
texte imprimé
Un lexique thématique destiné aux professionnels de l'esthétique en cabine, en boutique, en laboratoire, aux élèves et aux traducteurs.![]()
texte imprimé
Outil de travail s'adressant aux lecteurs avertis et aux étudiants.![]()
texte imprimé
Destiné aux agences et aux particuliers.![]()
texte imprimé
Construit à partir des termes américains les plus utilisés, ce lexique comprend 3.000 entrées (termes et locutions) dirigées vers le commerce en général. Index russe, index français, index allemand.![]()
texte imprimé
Couvre, en quatre langues (anglais, allemand, français, italien) le domaine des assurances en général, en accordant une large place à la terminologie relative à l'assurance crédit et à l'assurance maladie. Trois index accompagne le corpus d'envi[...]![]()
texte imprimé
ECOLE NATIONALE SUPÉRIEURE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS DE BRETAGNE, Auteur ; José Manuel Abreu, Auteur ; Franz Moellmann, Auteur ; Janet Ormrod, Auteur | Paris : Maison du dictionnaire | 2000Plus de 2.000 mots et expressions de l'éducation et de l'enseignement mettant en évidence les disparités existant entre les quatre systèmes éducatifs. Combine un lexique et un glossaire en intégrant les différentes strates des systèmes éducatifs[...]![]()
texte imprimé
ECOLE NATIONALE SUPÉRIEURE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS DE BRETAGNE, Auteur | Paris : Maison du dictionnaire | 1996Ce lexique est le résultat d'une analyse du discours des managers modernes. Il rend compte au niveau lexical, d'un certain nombre de constantes du langage managérial : abondance de métaphores, d'images, d'expressions caractéristiques utilisés de[...]![]()
texte imprimé
AMICALE DES OFFICIERS DE MARINE DE RESERVE, Auteur ; Robert Dobenik, Metteur en scène, réalisateur | Paris : Maison du dictionnaire | 1994Entrées en français, mais contient cinq index. Comporte, en annexe, les tableaux des grades des différentes marines utilisant les langues traitées, rapportés aux tables d'équivalence des grades de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.![]()
texte imprimé
ECOLE NATIONALE SUPÉRIEURE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS DE BRETAGNE, Auteur | Paris : Maison du dictionnaire | 2006Le vocabulaire utile, en français, anglais, allemand et espagnol, en matière de technologies de l'information (informatique, électronique, télécommunications). La présentation du corpus se fait dans l'ordre alphabétique des entrées, sans tenir c[...]![]()
texte imprimé
ECOLE NATIONALE SUPÉRIEURE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS DE BRETAGNE, Auteur | Paris : Maison du dictionnaire | 1991A l'usage des étudiants et des ingénieurs. 2.000 mots de vocabulaire de base.![]()
texte imprimé
Présente des traductions et des équivalents français aux termes et aux expressions anglais-américains les plus rencontrés.![]()
texte imprimé
Daniel Gouadec, Metteur en scène, réalisateur | Paris : Maison du dictionnaire | Langues des métiers, métiers des langues, ISSN 1628-4852 | 2004Les textes issus du premier colloque abordent les grandes questions de la traduction dans les pays francophones, la réduction des distances entre les langues de la francophonie, la formation des traducteurs, la terminologie. Le second traite de [...]![]()
texte imprimé
Recueil de 900 termes et expressions qui permettront aux vendeurs et aux publicistes d'accroître leur dynamique de vente.![]()
texte imprimé
Décrit et analyse l'univers de la traduction professionnelle spécialisée. Explique en quoi consiste la traduction professionnelle vue comme élément central de la communication multilingue multimédia. Etudie notamment le quotidien des traducteurs[...]