GEOTRUST SSL CERTIFICATE
Titre : | L'autrement-pensé : sur ce qui en plus de ne pas se dire pareillement en russe et en français se pense aussi autrement dans ces deux langues |
Auteurs : | Boris Lobatchev, Auteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Paris : L'Harmattan, 2002 |
Collection : | Sémantiques |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7475-2804-7 |
Format : | 213 p. / 22 x 14 cm |
Note générale : |
Bibliogr. |
Langues: | Français |
Index. décimale : | 418 |
Mots-clés: | français (langue) ; traduction en russe ; russe (langue) ; traduction en français ; linguistique contrastive |
Résumé : |
L'autrement-pensé, c'est ce qui est pensé autrement par rapport à un proprement-pensé idéal qui ne s'inspirerait que de l'idée sujettale du locuteur se trouvant proche de la notion immédiate du mot. Par rapport à $$L'autrement-dit$$, ouvrage précédent de l'auteur, les deux langues qui servent d'étalon (le russe) et d'objet d'analyse (le français) sont inversées. |
Exemplaires
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
aucun exemplaire |